16x9

Древнегреческая поэтика


Мимнерм
(Вторая половина VI в. до н. э)
Лирика

   Mимнерм - лирик второй половины VI в. Родился в малоазийском городе Колофоне. Мимнерм - первый дошедший до нас представитель греческой эротической элегии. Он ярко раскрывает человеческие чувства, описывает прелести любви и радости молодости. Но у него встречаем, однако, и грустные размышления о тяжелой старости и смерти. Мимнерм являлся образцом для "александрийской" поэзии и римских поэтов.

<эКруазе А. и М.
История греческой литературы, русск. перев., П.
1916

***

Без золотой Афродиты какая нам жизнь или радость?
Я бы хотел умереть, раз перестанут манить
Тайные встречи меня, и объятья, и страстное ложе.
Сладок лишь юности цвет для мужей и для жен.

После ж того, как наступит тяжелая старость, в которой
Даже прекраснейший муж гадок становится всем,
Дух человека терзать начинают лихие заботы.
Не наслаждается он, глядя на солнца лучи,

Мальчикам он ненавистен и в женах презрение будит.
Вот сколь тяжелою бог старость для нас сотворил!
В пору обильной цветами весны распускаются быстро
В свете горячих лучей листья на ветках дерев.

Словно те листья, недолго мы тешимся юности цветом,
Не понимая еще, что нам на пользу и вред.
Час роковой настает, - и являются черные Керы
К людям: у первой в руках - старости тяжкий удел,

Смерти удел - у другой. Сохраняется очень недолго
Сладостный юности плод: солнце взошло - и увял.
После ж того, как пленительный этот окончится возраст,
Стоит ли жить? Для чего? Лучше тотчас умереть!

Беды несчетные душу нещадно терзать начинают:
У одного дом его гибнет, идет нищета.
Страстно другому детей бы хотелось иметь, и, однако,
Старцем бездетным с земли грустно он сходит в Аид.
Душегубительной третий болезнью страдает. И в мире
Нет человека, кого б Зевс от беды сохранил.

(Керы - Богини смерти)

***

Вдруг распускаемся мы, как листва под весенним дыханьем:
Быстро в зеленый убор солнце оденет леса.
Ах, но недолог прелестный расцвет! Мимолетна услада
Дней тех, когда от богов нет нам ни счастья, ни мук.
Счастье – в неведенье милом. Но близятся черные керы,
Старостью мрачной одна, смертью другая грозит.
Шире палящий пожар простирает лютое солнце:
Бурая сохнет листва, блекнет одежда лугов.
Лучше тогда умереть, чем влачить безотрадное бремя,
Если настала пора юной красе увядать.
Сколько ждет нас в грядущем до смертного часа кручины!
Полною чашей был дом – по миру ходит богач,
Тот сыновей не родил – сиротой умирает бездетный,
Этого гложет недуг… Кто проживет без беды?

***

Минет пора – и прекраснейший некогда муж пробуждает
Пренебреженье одно в детях своих и друзьях.

***

Вечную, тяжкую старость послал Молневержец Тифону.
Старость такая страшней даже и смерти самой.

***

Но пролетает стрелой, словно пленительный сон,
Юность почтенная. Вслед безобразная, трудная старость,
К людям мгновенно явясь, виснет над их головой,–
Старость презренная, злая. В безвестность она нас ввергает,
Разум туманит живой и повреждает глаза.

***

Если бы в мире прожить мне без тяжких забот и страданий
Лет шестьдесят,– а потом смерть бы послала судьба!

***

…да встанет меж нами с тобою правдивость!
Выше, святей, чем она, нет ничего на земле.

***

Пилос покинув высокий, Нелеев божественный город,
В Азию милую мы прибыли на кораблях
И в Колофоне желанном осели, чрезмерные силой,
Всем показуя другим гордости тяжкий пример.
После того, и оттуда уйдя, эолийскую Смирну
Взяли мы волей богов, Алис-реку перейдя.

***

Ввек не увез бы из Эи большого руна золотого
Собственной силой Ясон, трудный проделавши путь
И совершив для безбожного Пелия тягостный подвиг,
Ввек бы достигнуть не смог вместе с толпою друзей
Струй океана прекрасных…
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Гелию труд вековечный судьбою ниспослан на долю.
Ни быстроногим коням отдых неведом, ни сам
Он передышки не знает, едва розоперстая Эос
Из океанских пучин на небо утром взойдет.
Быстро чрез волны несется он в вогнутом ложе крылатом,
Сделано дивно оно ловкой Гефеста рукой
Из многоцветного золота. Поверху вод он несется,
Сладким покояся сном, из гесперидской страны
В край эфиопов. Восхода родившейся в сумерках Эос
Ждут с колесницею там быстрые кони его.
Встав, Гиперионов сын на свою колесницу восходит…