Энциклопедия мифологических существ



А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я


Ирландская мифология

Кумара

Кумара, Ирландская мифология
Кумара

   Кумара — водяной, герой множества ирландских преданий. Приведем одно из них (в пересказе М. Клягиной-Кондратъевой). Однажды Джек Догерти, простой ирландский крестьянин, укрылся от шторма в пещере. И там, к величайшему его удивлению, увидел водяного: существо с зелеными волосами, длиннющими зелеными зубами, красным носом и свиными глазками. У водяного был рыбий хвост, ноги в чешуе и короткие руки, вроде плавников. Одежды на нем не было, только под мышкой он держал красную треуголку. Казалось, он о чем-то глубоко задумался. Несмотря на всю свою храбрость Догерти слегка оторопел, но тут любопытство взяло вверх: сейчас или никогда! Смело подошел к водяному, снял шляпу, отвесил низкий поклон и промолвил:

— К вашим услугам, сэр!
— И я к твоим услугам, Джек Догерти, с превеликим удовольствием! — ответил водяной.

   И он пригласил Джека в гости. И протянул ему красную треуголку — а она была волшебная.

— Джек, — сказал водяной, — надень на голову эту шапку и помни:
глаза ты должен держать все время открытыми. Хватайся за мой хвост и следуй за мной, а там — будь что будет!

   Джек и водяной долго долго плыли под водой, но Джек не задохнулся и не захлебнулся — ведь треуголка - то была волшебной! Наконец они оказались напротив хорошенького домика, выложенного устричными раковинами. Водяной обернулся к Джеку и пригласил его войти. Обед уже их ждал. Скатерти на столе, конечно, не было, но разве дома у Джека она всегда бывала? Зато обед сделал бы честь лучшему дому в стране в праздничный день. Изысканнейшая рыба! Палтус, осетр, косорот, омары, устрицы и еще двадцать сортов были разложены на досках. А к ним всевозможнейшие заморские крепкие напитки. Джек напился, наелся и тогда, подняв раковину с коньяком, промолвил:

— За ваше здоровье, сэр! Вы меня извините, конечно, но это чертовски странно, ваша честь: мы с вами так давно знакомы, а я, собственно, не знаю, как вас зовут.
— Твоя правда, Джек! — согласился водяной. — Я как-то об этом не подумал, но лучше поздно, чем никогда. Зовут меня Кумара.
— Какое удачное имя, сэр! — воскликнул Джек, наполняя еще одну раковину. — За ваше здоровье, Ку желаю вам прожить еще полсотни лет!
— Полсотни лет? — повторил Кумара. — Нечего сказать, одолжил! Если б ты пожелал мне пятьсот лет, тогда б еще было о чем говорить.

   Старик Кумара чувствовал себя в своей стихии и спел несколько песенок. Но Джек, даже если бы от этого зависела его жизнь, больше одной запомнить не смог бы:

Рам фам будл буу, Рипл дипл нитти доб;
Дамду дудл Куу, Рафл тафл читибу!
Допев свои песенки, Кумара ска-зал Джеку:

— А теперь, дружочек, следуй за мной, и я покажу тебе мои диковинки! Он открыл малюсенькую дверь, ввел Джека в большущую комнату, и тот увидел целую уйму всяких безделиц, которые Кумара подбирал на дне морском. Более всего внимание Джека привлекли какие-то штучки вроде панцирей от омаров, выстроенные в ряд вдоль стены прямо на земле.
— Ну, Джек, нравятся тебе мои диковинки?
— спрашивает старик Ку.
— Клянусь, сэр, — говорит Джек,
— это достойное зрелище! А не будет с моей стороны дерзостью спросить, что это за штучки вроде панцирей от омаров?
— Эти? Клетки для душ, что ли?
— Что-что, сэр?!
— Ну, эти вот штучки, в которых я держу души?
— О-о! Какие души, сэр?
— Джек был поражен.
— Я полагаю, у рыб нет душ.
— Ну конечно нет,
— ответил совершенно спокойно Ку.
— Это души утонувших моряков.
— Господи, спаси нас и помилуй!
— пробормотал Джек.
— Но где же вы их достаете?
— Нет ничего проще! Когда я замечаю, что надвигается хорошенький шторм, мне нужно лишь расставить пару дюжин этих панцирей. Моряки тонут, души отлетают от них и попадают прямо в воду. Каково-то приходится бедняжкам в непривычном холоде? Тут и погибнуть недолго. Вот они и укрываются в моих панцирях. Им здесь сухо и тепло. Разве это не удача для бедных душ — попасть в такие прекрасные условия, а?

   Джек просто оторопел и не знал, что сказать. Но про себя решил обязательно спасти матросские души. Вернувшись на землю, он через несколько дней снова поплыл в дом к Кумаре и, когда того не было, опрокинул все панцири и освободил души.