16x9

Книги Соломона



   70. И передо мной появился другой покоренный дух, имеющий неопределенную человеческую форму, мерцающие глаза и лезвие в руке. И я спросил: "Кто ты?" А он ответил: "Я - похотливый дух, рожденный гигантским человеком, которого зверски убили во времена гигантов". Я сказал ему: "Ответь мне, чем ты занимаешься на земле и где ты живешь".

71. И он сказал: "Мое жилье находится в плодородных местах, а мое занятие такое: я располагаюсь рядом с людьми, которые находятся у могил, и принимаю вид мертвеца; и если поймаю кого-нибудь, то немедленно убиваю его моим мечом. Но если я не могу уничтожить его, им овладевает демон и он пожирает свою собственную плоть и волосы пока не отвалится его подбородок". Но я сказал ему: "Побойся Бога небес и земли, и скажи, какой ангел имеет власть над тобой". И он ответил: "Мне мешает тот, кто должен стать Спасителем, человек, чье число, если кто-нибудь напишет его у себя на лбу, сумеет победить меня, и я в страхе моментально скроюсь. В самом деле, если кто-то напишет этот знак на себе, я испугаюсь". И я, Соломон, услышав это и прославив Господа Бога, запер его, подобно остальным.

72. И я приказал, чтобы ко мне явился другой демон. И передо мной появились тридцать шесть духов, с некрасивыми, как у собак, головами, но в остальном они имели человеческую форму; с лицами ослов, волов, и птиц. И я, Соломон, слушая их и наблюдая за ними, изумился и спросил: "Кто вы? " А они все вместе, одним голосом ответили: "Мы - тридцать шесть элементов, мировые повелители тьмы. Но, O, Царь Соломон, ты не сможешь ни причинить нам вред, ни пленить нас, ни обязать нас; но поскольку Господь Бог дал тебе власть над каждым духом, в воздухе, на земле и под землей, поэтому мы тоже предстали пред тобой подобно другим духам, от овна и тельца, от близнецов и рака, льва и девы, весов и скорпион, стрелец, козерога, водолея, и рыбы.

73. Тогда я Соломон призвал к имени Господа Сабаота, и всех по очереди расспросил, чтобы узнать об их свойствах. Я предложил, чтобы каждый выходил вперед и говорил о своих занятиях. Тогда вышел первый и сказал: "Я принадлежу первому декану зодиакального круга, и меня называют овном, и со мной эти двое". Тогда я спросил их: "Как вас зовут?". Первый ответил: "Меня, O, Господин, зовут Руакс (Ruax), я делаю так, что люди становятся праздными, и лишаю их бровей. Но стоит мне услышать слова "Михаель, лиши свободы Руакса" и я немедленно убираюсь".

74. И второй сказал: "Меня зовут Барсафаель (Barsafael), и у тех, кто подчиняется моему часу, я вызываю мигрень. Но как только я слышу слова: "Габриель, лиши свободы Барсафаеля", я немедленно убираюсь".

75. Третий сказал: "Меня зовут Аротосаель (Arotosael). Я причиняю вред глазам и опасно повреждаю их. Но стоит мне услышать слова: "Уриель, лиши свободы Аротосаеля", и я немедленно убираюсь... (здесь пробел).

76. Пятый сказал: "Меня зовут Иудал (Iudal), и я создаю пробку в ушах и вызываю глухоту. Если я услышу: "Уруель, (лиши свободы) Иудала", я немедленно убираюсь".

77. Шестой сказал: "Меня зовут Сфендонаель (Sphendonael). Я вызываю опухоли околоушных желез и воспаление миндалин. Если я слышу: "Сабраель, лиши свободы Сфендонаеля", я немедленно убираюсь".

78. И седьмой сказал: "Меня зовут Сфандор (Sphandor) и я делаю плечи слабыми и заставляю их дрожать; и я парализую нервные окончания рук, повреждаю и ломаю шейные кости. И я высасываю костный мозг. Но если я слышу слова: "Аракл, лиши свободы Сфандора", я немедленно убираюсь".

79. И восьмой сказал: "Меня зовут Белбел (Belbel). Я порчу человеческие сердца и души. Если я слышу слова: "Араель, лиши свободы Белбела", я немедленно убираюсь".

80. И девятый сказал: "Меня зовут Куртаель (Kurtael). Я провоцирую кишечные колики. Я причиняю боль. Если я слышу слова: "Иаот, лиши свободы Куртаеля", я немедленно убираюсь".

81. Десятый сказал: "Меня зовут Метатиакс (Metathiax). Я вызываю боль в почках. Если я слышу слова: "Адонаель, лиши свободы Метатиакса", я немедленно убираюсь".

82. Одиннадцатый сказал: "Меня зовут Катаникотаель (Katanikotael). Я провоцирую ссоры и обиды в человеческих домах и делаю людей вспыльчивыми. Если кто-то хочет, чтобы у него в доме был мир, пусть напишет на семи лавровых листах имя ангела, который имеет власть надо мной, вместе с этими именами - Иае, Иео, сыновья Сабаота (Sabaoth) во имя великого Бога, лиши свободы Катаникотаеля. Потом пусть промоет лавровые листья в воде и окропит этой водой свой дом и внутри, и снаружи. И немедленно уберусь".

83. Двенадцатый сказал: "Меня зовут Сафатораель (Saphathorael), и я вселяю в людей слепую поддержку и восторг, что заставляет их сбиваться с пути. Если кто-то напишет на бумаге эти имена ангелов - Иаео, Иеало, Иоелет, Сабаот, Итот, Бае, и в сложенном виде будет носить на шее или рядом с ухом, я немедленно уберусь и отправлюсь пьянствовать".

84. Тринадцатый сказал: "Меня зовут Бототель (Bothothel), и, нападая, я вызываю нервные болезни. Если я услышу великое имя "Адонаель, лиши свободы Бототеля", я немедленно убираюсь".

85. Четырнадцатый сказал: "Меня зовут Кумеатель (Kumeatel), и я вызываю приступы лихорадки и оцепенения. Как только я услышу слова: Зороель, лиши свободы Кумеателя", я немедленно убираюсь".

86. Пятнадцатый сказал: "Меня зовут Роелед (Roeled). Я вызываю простуду, озноб, боль в животе. Но стоит мне только услышать слова: "Иакс, не терпи, не горячись, ибо Соломон справедливее одиннадцати отцов", я (немедленно) убираюсь".

87. Шестнадцатый сказал: "Меня зовут Атракс (Atrax). Я провоцирую вредную и неисцелимую лихорадку у людей. Если вы хотите лишить меня свободы, нарежьте мелко кориандр и смажьте им губы, говоря вслух следующее заклинание: "Лихорадка из грязи, я изгоняю тебя престолом самого высшего Бога, уйди и оставь существо, созданное Богом". И я немедленно убираюсь".

88. Семнадцатый сказал: "Меня зовут Иеропаель (Ieropael). Я сижу на человеческих животах и вызываю судороги в ванной и в дороге; и везде, где меня обнаруживают или там, где я натыкаюсь на человека, я опрокидываю его. Но если кто-нибудь скажет в правое ухо упавшему три раза эти имена - Иудариз, Сабун, Деное, я немедленно убираюсь".

89. Восемнадцатый сказал: "Меня зовут Булдумех (Buldumech). Я разделяю жену и мужа и провоцирую ссоры между ними. Если кто-нибудь напишет на бумаге имена твоих предков, Соломон, и положит ее в прихожей своего дома, я немедленно убираюсь оттуда. И надпись должна быть следующая: "Бог Абрама, и Бога Исаака, и Бога Иакова приказывает тебе - уходи из этого дома с миром". И я немедленно удаляюсь".

90. Девятнадцатый сказал: "Меня зовут Наот (Naoth), и я располагаюсь на коленях у людей. Если кто-нибудь напишет на бумаге: Фнунобоеол, уведи Наота, и не трогай шею", я немедленно убираюсь".


Страницы: 1  2  3  4  5




   
   
    Добавить в закладки