16x9



Риг веда

Мандала 8
Ко Всем-Богам

Только не воспевайте ничего другого! Друзья, не промахнитесь! Восхваляйте лишь Индру-быка у выжатого сомы И исполняйте гимны постоянно!
(Его,) бросающегося с ревом, словно бык, нестареющего, (Боевого) быка, побеждающего народы, Вызывающего (действия) обоего рода: стравливание (и) примирение, Самого щедрого, одаряющего обоих...
И хотя тебя эти народы С разных сторон зовут на помощь, Наше священное слово это, о Индра, пусть будет тебе Подкреплением - и на все дни!
С разных сторон наступают, о щедрый, (твои) прозорливцы (И) чужие вдохновенные (поэты других) людей. Перейди к делу: принеси многообразную Награду как можно скорее - чтобы помочь!
Я не отдал бы тебя, о повелитель давильных камней, Даже за высокую цену: Ни за тысячу, ни за десять тысяч, о носитель дубины, Ни за сотню, о щедрый на сотни!
Ты для меня лучше отца, о Индра, А также лучше брата, что не наделяет (ничем). (Ты) и мать - вы мне кажетесь равными, о благой, Когда речь идет о благе (и) дарении.
Куда ты отправился? Где же ты находишься? Ведь мысль твоя во многих местах. Ты возбуждаешься, о воин, вызывающий пыл битвы, о проломите ль крепостей, - Напевы зазвучали.
Пропойте ему песню, (Тому,) кто для приверженца - проломите ль крепостей, (Гимны,) благодаря которым громовержец придет, Чтобы сесть на жертвенную солому Канвы, (и) проломит крепости!
Те (табуны) из десятков, сотен коней, Что есть у тебя, (те,) что из тысяч, Те твои быстро мчащиеся жеребцы - С ними быстро приходи к нам!
Вот сегодня я призываю Вечно доящуюся вдохновляющую песни Дойную корову, легко доящуюся, - Индру - не иссякающую жертвенную усладу, С широкими потоками, услужливую.
Когда хлестнул он Эташу солнца (И) двоих петляющих крылатых (коней) Ваты, Сто умный повез Кутсу, сына Арджуны. Он подкрался к Гандхарве неодолимому.
Кто даже без повязки, Прежде чем пробита ключица, Складывает сустав, (этот) щедрый обладатель многих благ, Снова приводящий в порядок поврежденное...
Мы не хотели бы быть словно чужими, О Индра, словно посторонними для тебя. Мы считали себя вялыми, О повелитель давильных камней, словно поваленные деревья.
И считали мы себя медлительными И слабыми, о убийца Вритры. Благодаря твоему великому дару, о герой, Мы хотим еще раз прекрасно насладиться восхвалением.
Если он услышит мою хвалу, (То) наши капли (сомы), Бурно текущие через цедилку, быстрые, Пусть опьянят Индру, (эти) подкрепите ли сына Тугры.
Приди же сегодня на совместное восхваление (Твоего) друга-почитателя! Похвала щедрых дарителей пусть поддержит тебя! Поэтому я желаю тебе прекрасного восхваления.
Выжимайте же сому камнями, Полощите его в воде! Мужи, будто рядя его в молочные одежды, Пусть выдаивают (его) из нутра!
Так вот (приходи) с земли ли Или из светлого пространства высокого неба! Возрастай телом от этой песни моей! Накопи (нам) сынов ей, о (ты,) очень умный!
Для Индры выжимайте хорошенько Самого пьянящего, избранного (сому)! С каждой молитвой пусть могучий сделает, чтоб он прибывал, Как торопят (коня,) рвущегося к награде!
Не хотел бы я тебя раздражать При выжиманиях сомы, как дикого зверя, Когда я умоляю тебя речью, струящейся (?) сомой. Кто же не станет умолять могучего?
(Восхваляйте) опьянение (Индры,) вызванное пьянящим напитком, Грозного, (возбужденного) грозной силой (сомы), Победителя всех (врагов), неистового от опьянения! Ведь это в опьянении он нас одаряет!
Бог для смертного, почитающего его, (Держит) в кладовой много избранных даров. Пусть подарит он выжимающему сому и восхваляющему (Этот) всеми воспетый, преданно восхваленный!
Приди, о Индра, - опьяняйся - С блистательным даром, о бог! Вместе с сотрапезниками наполни живот Соками сомы - большой, толстый (живот)!
Пусть тебя тысяча, пусть сотня Гривастых коней, запряженных в золотую колесницу, Запрягаемых священным словом буланых, о Индра, Повезут на питье сомы!
Пусть тебя на золотой колеснице Повезет пара буланых коней с павлиньими хвостами, Со светлыми спинами на питье сладкого Усиливающего сока сомы!
Испей же его, о любитель песен, Этого выжатого (сомы) - как пьющий первым! Этот славный напиток из приготовленного Крепкого (сомы) предназначен для опьянения.
Кто один (на свете) по (своей) чудесной силе, Великий, грозный по (своим) заветам, Пусть отправится этот прекрасногубый, пусть он не остается вдалеке, (а) придет! Пусть не пренебрежет (нашим) зовом!
Движущуюся крепость Шушны Ты разбил смертельным оружием. Пусть ты последуешь за светом тотчас же, О Индра, когда тебя будут звать.
Мои хвалы на восходе солнца, Мои - в середине дня, Мои - при наступлении ночи, О Васу, к тебе обращены.
Восхваляй же, восхваляй! Вот эти Самые щедрые из щедрых покровителей На щедрый дар: Ниндиташва, Прапатхин, Парамаджья, о Медхьятитхи.
Когда полный доверия я сел На замечательных коней при колеснице, То он задумывается о ценном имуществе, Которым является скот Яду.
Кто пожаловал мне пару рыжих (коней) Вместе с золотой попоной, Тот пусть завладеет всеми благами, приносящими счастье: Сванадратха, (сын) Асанги!
А тут превзошел других сын Плайоги, Асанга, о Агни, (своими) десятью тысячами (коров). Тут возникли передо мной десять белых быков, Словно камыши из озера.

К Индре

Смешивай их: добавление молока, Жертвенную лепешку, о Индра, этого сому! Ведь я слышу, что ты богат.
Выпитые, они буян-эт в сердце, Словно пьяницы в винном угаре. Они воспевают вымя, как нагие (, просящие одежды).
Богатым должен быть восхвалитель У богатого и щедрого, как ты. Впереди (всех он дол жен быть) у знаменитого, о хозяин буланых коней.
Благочестивый никогда не предназначал для бескоровного Ни произносимый гимн, Ни исполняемую песню.
Не выдай нас ни оскорибителю, О Индра, ни кичливому! Соберись с силами, о сильный!
Мы же, преданные тебе друзья, О Индра, имеем только такую цель: Канвы воспевают (тебя) гимнами.
Ничего другого я не ставил высоко, О громовержец, при создании нового произведения. Только тебе я замышлял хвалу.
Боги ищут выжимающего (сому), Они не стремятся ко сну: Без устали идут они навстречу опьянению.
Уверенно иди вперед с наградами! Не сердись на нас, Как великий (человек,) тлеющий юную жену!
Да не заедет он сегодня, Полный недоброжелательства, далеко от нас, Словно непочтительный зять!
Ведь мы знаем милость этого героя, Влекущую за собой обильное дарение, Мысли (этого) рожденного в трех (местах).
Налей же хозяину канвов! Не знаем мы более славного, Чем сильный с сотней поддержек.
В лучшем (кубке\ выжимальщик, для Индры, Могучего героя, принеси сому, Чтобы он пил для мужества!
Кто среди не знающих колебаний (богов) лучше всех находит Для воспевателей награду, состоящую из коней (И) из коров - для (своих) восхвалителей...
Выжимальщики, размешивайте Самого удивительного сому Для любящего опьянение отважного героя!
Убийца Вритры, шьющий выжал 'ого (сому), Пусть же он придет! Неподалеку от нас Пусть задержится он с сотней поддержек!
Сюда пусть привезут двое булань IX коней, Мощных, запрягаемых священны м словом, Друга, прославленного в песнях, любящего песни!
Вкусны соки сомы -- приезжай! Готовы соки сомы -- приезжай! О прекрасногубый, повелитель ринга, сильный - Нет его здесь! - (приезжай) на совместное пиршество!
И хвалы, которые тебя вдохновляют На великое дарение, на мужественно» ? деяние, О Индра, вдохновляющие (также ) певща,
И песни, о притягиваемый песнями, которые Тебе полностью придают силы, И эти гимны - для тебя.
В самом деле, этот мощно действующий(бог) С дубиной грома в руке один издревле, Невредимый, раздает награды.
Правой (рукой) он убивает Вритру (Этот) Индра, очень много призываемый, Великий с великими силами.
С кем (связаны) все народы, А также потрясающие. деяния и набеги - Когда же он в опьянении, (он радует) щедрых покровителей.
Он совершил эти (подвиги), Индра, который превосходит всё, (Этот) даритель наград для щедрых покровителей.
Он продвигает вперед колесницу, стремящуюся к награде из быков Даже когда он позади, (если) он кому помогает, Ведь этот деятельный привозит блага.
Он добывает (наряду) как поэт (и) с помощью скаковых коней. Вместе с мужам он убивает Вритру, (этот) герой. Он истинный помощник почитающего (его).
Приносите ему: жертвы, о Приямедхи, Индре - с душой, устремленным к одной цели, (Тому,) кто будет истинно опьянен!
Прославленного пением, настоящего повелителя, Любящего сому, долгожителя, О Канвы, воспойте приносящего награду!
Могущественный первый, который даже без следов (нашел) коров, Дал их как друг мужам, Которые возлагали на него надежду...
И правда, о повелитель давяльных камней, наделенного видением Потомка Канвы - Медхьятитхи (ты услышал), Когда, перевоплотившись в барана, отвел (его на небо).
"Старайся для него, о Вибхинду, Давая сорок тысяч (И) восемь тысяч сверх того!"
А также этих двух очень (богатых молоком Моих (?) дочерей наслаждения Он щедро даровал (мне) в жены.

К Индре

Выпей крепкого выжатого (сому), опьяняйся, о Индра, нашим (соком,) смешанным с молоком! Будь другом, сотрапезником - для процветания! Нас пусть поддержат твои помыслы!
Мы хотим быть в милости у тебя, отважного. Не расстели нас (под ноги) преследователю! Нам помоги блистательными поддержками! Удержи нас в (своем) добром расположении!
Эти хвалебные песни, которые исходят от меня, О богатый добром, пусть усилят тебя! Светлого вида, чистые прозорливцы. Приветствовали тебя восхвалениями.
Наделенный силой с помощью тысячи риши, он Распространился, словно море. Это его истинное величие, сила Воспевается на жертвоприношениях в царстве вдохновенных.
Индру мы зовем для почитания богов, Индру - когда начинается обряд, Индру - умоляя во время сражения, Индру - при захвате богатства.
Индра (своим) величием распространил две половины вселенной - (своей) силой. Индра заставил светить солнце. Индре принадлежат все существа, Индре - выжатые соки сомы.
Тебя при(звали) для первого питья О Индра, (своими) восхвалениями , Позвали вместе Рибху, Рудры воспели как первого.
Свою собственную бычью силу Индра возрастил При опьянении выжатым сомой у Вишну. Сегодня это его величие  Прославляют, как прежде.
Я прошу тебя об этом прекрасном мужестве, Об этом священном слове - чтобы прежде всего обдумать, (Слове) с которым (ты пришел на помощь) к яти, к бхригу, когда была установлена ставка, Которым ты помог Прасканве.
Это, о Индра, твоя бычья сила, С помощью которой ты выпустил течь в море великие воды. За один день не достигнуть этого его величия, Которому вторит криками войско (?).
Постарайся для нас, о Индра, так как я прошу Тебя о богатстве, о прекрасном мужестве! Постарайся с наградой для того, кто первым хочет добыть (ее)! Постарайся с восхвалением, о (ты) самый первый!
Постарайся ради нас для этого, так как помог же ты Пауре, О Индра, (помоги) молитвам стремящегося добыть (награду)! Постарайся, как (тогда, когда) помогал ты, о Индра, Рушаме, Шьяваке, Крипе, Сварнаре!
Что нового среди призывов Может пропеть (даже) способный смертный? Ведь никогда не достигают этого свойственного Индре величия, Те, кто воспевает солнце.
Что же должны восхвалять, воздавая должное божеству? Какой вдохновенный риши понравится? Когда ты (придешь) на зов выжимающего, о щедрый Индра? Что надо восхвалять, чтобы ты пришел?
Вверх воспаряют эти сладчайшие Песни и восхваления, Сразу побеждающие, добывающие богатство, приносящие неисчерпаемую помощь, Словно колесницы, стремящиеся к награде.
(Люди) бхригу, словно канвы, подобны солнцам: Они достигли всего, о чем мечтали. Возвеличивая Индру восхвалениями, Потомки Приямедхи, возвысили голос.
О Индра, лучше всех убивающий врагов, Запрягай же пару буланых коней, издалека, О щедрый, приезжай в наши края, Для питья сомы, грозный с огромными (конями)!
Ведь эти твои певцы вдохновенные Всегда стремились завоевать мудрость с помощью молитвы. Ты, щедрый Индра, жаждущий воспевания, Услышь наш зов, как возлюбленный!
Ты столкнул, о Индра, С высоких берегов Вритру. Ты выгнал коров Арбуды, Колдуна Мригайи, Горы.
Жертвенные костры прогнали (своим) светом, Сурья про(гнал), Про(гнал) сома - сок, свойственный Индре. Ты сдул змея прочь из воздушного пространства - Совершил ты, о Индра, этот подвиг мужества.
(Тот конь,) которого мне подарили Индра, Маруты (И) Пакастхаман, сын Кураяны, Само по себе прекраснейшего из всех, Словно скользящего по небу...
Рыжего коня мне подарил Пакастхаман, Послушного у дышла, заполняющего подпругу, Пробуждающего (надежду) на богатство,
(Коня,) для которого десяток других Упряжных коней тянут дышло, (Когда везут меня) домой, как птицы - сына Тугры.
Питание - (это) дух, одежда - тело, Мазь для натирания - то, что дает силу. Четвертым же я назвал Пакастхамана, Щедрого дарителя рыжего коня.

К Индре

Когда, о Индра, на востоке, на западе, на севере Или на юге тебя призывают мужи, То сам ты часто бываешь у предводителя ану, побуждаемый (его) мужами, Ты бываешь, о смелый, у Турваши.
Или же когда ты, о Индра, опьяняешься У Румы, Рушамы, Шьяваки, Крипы, То канвы, исполняющие воспевания, священными словами тебя, О Индра, притягивают. Приходи!
Как бык-гаура, мучимый жаждой, Спускается к стоку, образованному водой, (Так) быстро приходи к нам вечером (и) перед едой! Напейся хорошенько у канвов!
Пусть опьянят тебя, о щедрый Индра, соки сомы, (Настроив) на вручение дара для выжимающего (сому)! Рванув себе сому, ты напился выжатого в сосуде. Тут ты приобрел высшую силу.
Он покорил силу силой, Мощью сломил ярость. Все желающие сразиться, о юный Индра, Оцепенели перед тобой, как деревья.
(Только) тот связан с могучим борцом, равным тысячам, Кто справился с твоим восхвалением. Сына (своего) тот приводит к успеху в высшем мужестве, (Кто) почитает (тебя) выражениями поклонения.
Пусть не робеем мы, пусть не мучаемся В дружбе с тобою, грозным! Примечательно (это) великое деяние у тебя, быка. Мы хотели бы (снова) увидеть Турвашу и Яду!
Бык прикрыл себе левое бедро. Дарение его не раздражает. Коровье (молоко) пропитано пчелиным медом. Быстро приходи ! Беги! Пей!
Твой друг, о Индра, богат конями, Колесницами, и на вид он прекрасен, и богат коровами Всегда есть у него еда, поддерживающая силы. Блистательный приходит он в собрание.
Приходи, как самец антилопы на водопой! Пей сому, сколько хочешь! Мочась им день за днем, о щедрый, Ты приобретаешь самую крепкую силу.
Адхварью! Выпусти ты струиться Сому! Индра хочет пить. Вот сейчас он запряг пару бычьих буланых коней И приехал, убийцаа Вритры.
И сам тот человек считает себя почитателем, У которого ты насыщаешься сомой. Вот подходящая для тебя еда, политая (водой). Приходи! Беги вперед! Испей ее!
Адхварью, выжимайте сому Для Индры, стоящего на колеснице! Выжимающие камни над красно-желтым (соком) Дают знать о совершающем обряде почитания.
Любимая бычья пара буланых коней пусть привезет Индру к красно-желтому (соку), к деятельным (жрецам)! В наши края пусть привезут тебя упряжки, Украшающие (собой) обряд, прямо на выжимания!
Мы выбираем себе Пушана, Владеющего многим добром, для союза. О могучий, многопризываемый, сделай нам возможным с помощью молитвы Прорыв к богатству, о распрягающий (коней)!
Заостри нас, как нож в тисках! Одари богатством, о распрягающий (коней)! У тебя есть для нас это легкодоступное богатс-гви из коров Для смертного, которого ты поощряешь.
Я хочу, о Пушан, устремиться к тебе, Я хочу восхвалять (тебя), о пылающий. Я не хочу его (богатства) - ведь оно чужое, о Васу, (И не хочу) восхвалять для Паджры Самана!
(Пусть) от(правятся) коровы на какое-нибудь пастбище, о пылающий, Как (наше) собственное имущество, о бессмертный! Нам, о Пушан, будь милостивым помощником, Самым щедрым при захвате награды!
Мы вспоминали мощный дар из ста коней На жертвоприношениях, ищущих неба, у Курунги, Счастливого неистового царя, Среди подарков у людей из рода Турваши.
Я, риши, угоняю стада. Из 60 тысяч безукоризненных (?) коров Награжденного потомка Канвы, полученных за молитвы Приямедхами, стремящимися к небу.
Даже деревья возрадовались при моем возвращении: Их щедро одарили быком, Щедро одарили конем.

К Ашвинам

Как только издалека засветила (Ушас), выглядящая алой, Как будто она находится здесь, Повсюду она распространила (свой) блеск.
На мужественной запрягаемой мыслью колеснице С широким основанием, о удивительные, Вы следуете, Ашвины, за Ушас.
Для вас, о богатые наградами, Появились восхваления. Как посланник, я хочу продумать (свою) речь.
Очень приятных, очень радующих, Очень богатых добром Ашвинов Я хочу восхвалить, - (мы) Канвы, - для нашей поддержки,
Самых щедрых, лучше всех добывающих награду, Дающих подкрепление повелителей красоты, Приходящих в дом почитателя.
Почитателю, к кому боги милостивы, (Дайте) прекрасную силу прозрения, непреходящую! Жиром окропите (нам) пастбище!
Мчитесь стремглав на наше восхваление, Быстро - на стремительных соколах, На конях, о Ашвины,
На которых вы облетаете Три дали, все светлые пространства Неба, три ночи.
А также (даруйте) нам подкрепления, приносящие коров, А также добычу, о знающие (урочный) час! Откройте пути для захвата добычи!
Привезите нам, о Ашвины, богатство Из коров, из прекрасных мужей, Прекрасных колесниц, подкрепления из коней!
Усиливаясь, о повелители красоты, О чудесные (боги), едущие по золотой колее, Пейте сладость сомы!
Нам, о богатые наградами, И (нашим) щедрым покровителям, Даруйте широкую защиту, безобманную!
Примите милостиво молитву людей! Быстро приезжайте! Не попадите к другим!
Испейте, вы, о Ашвины, этого Милого пьянящего напитка, Пожертвованной (вам) сладости, о возбуждающие вдохновение!
Нам привезите богатство Сотенное, тысячное, Обильное скотом, всех насыщающее!
Хотя во многих местах вас, о два мужа, Призывают мудрые, состязаясь С другими, ... обряда, (к нам) приезжайте!
Люди, разложившие жертвенную солому, Совершающие возлияния, приготовившие (жертву), Зовут вас, о Ашвины.
Это наше восхваление сегодня Пусть притягивает вас больше всех, Пусть будет самым близким для вас, о Ашвины!
Тот (кожаный) мешок с медом, который вы Погрузили, (вылейте его) в колею колесницы! Пейте оттуда, о Ашвины!
В нем, о богатые наградами, привезите нам Благополучие для скота, потомства, быка (И) жирные подкрепления!
И также откройте нам, Словно врата, небесные подкрепления И реки, о знающие (урочный) час!
Когда сын Тугры почтил вас, Брошенный в море, о два мужа, Чтобы ваша колесница прилетела на птицах?
Вы, Насатьи, Канве, Ослепленному в застенке, Постоянно оказываете услуги.
Приезжайте с этими услугами, Новыми, достойными прекрасной хвалы, Когда я зову вас, о хозяева огромного богатства!
Именно так, как вы помогали Канве, Приямедхе, Упастуте, Атри, Шинджаре, о Ашвины,
А также Аншу с решающей ставкой, Агастье с коровами, Как (вы помогли) Собхари с наградами,
Вот столько, о хозяева огромного богатства, Или (даже) больше этого Воспеватели просят у вас милости.
Взойдите же на колесницу С золотым сиденьем, С золотыми поводьями, о Ашвины!



Страницы:                                                                                                                                         46              





   
   
    Добавить в закладки