16x9



Риг веда

К Индре

Поутру запряжена новая колесница, захватывающая (добычу), С четырьмя хомутами, тремя кнутами, семью поводьями, Десятью веслами, созданная для человека, завоевывающая небо. Да поторопят ее наши желания (и) молитвы!
Он готов для него в первый раз, он - во второй, А также в третий, он, хотар человека. Зародыша одной породили также и другие. Он присоединяется к другим, (этот) благородный бык.
Вот запрягу я пару буланых коней в колесницу Индры, Чтобы он приехал, с помощью новой прекрасно произнесенной речи. Да не остановят тебя другие жертвователи: Ведь тут много вдохновенных?
О Индра, приезжай на двух буланых конях, На четырех, на шести, призываемый (нами), На восьми, на десяти на питье сомы! Он выжат, о щедрый, не пренебреги (им)!
Приезжай сюда на двадцати, тридцати, На сорока буланых конях, запрягши (их), На пятидесяти, о Индра, (запряженных) в прекрасные колесницы, На шестидесяти, семидесяти - на питье сомы!
Приезжай сюда на восьмидесяти, на девяноста, На ста конях, влекомый (ими)! Ведь этот сома у потомков Шунахотры - для тебя! О Индра, из любви к тебе он палит для опьянения!
На мою молитву приди, о Индра, привязав К дышлу колесницы все пары буланых коней! Ведь тебя во многих местах приходится звать с разных сторон. (Так) опьяняйся, о герой, на этом выжимании (сомы)!
Да не разладится моя дружба с Индрой! Для нас пусть выдаивается его вознаграждение (за жертву)! Да будем мы (всегда) побеждать в каждом походе Под (его) лучшей защитой, (находясь) в (его) длани!
Пусть сейчас это твое щедрое вознаграждение, о Индра, Выдаивается для певца по (его) желанию! Будь благосклонен к восхвалителям! Да не минует нас доля! Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасных мужей!

К Индре

Выпито этого соку для опьянения, О мудрые, выжатой жертвенной услады, В котором Индра, усиливаясь от века, Находил удовольствие, а также благочестивые мужи.
Опьяненный этим сладким (соком), с ваджрой грома в руке Индра разрубил змея, сковавшего течение, Чтобы, словно птицы к (своим) гнездам, Услады рек устремились (к морю).
Этот могучий Индра, убийца змея, Токи вод погнал к морю. Он породил солнце, нашел коров, С помощью ночи он привел в порядок границы дней.
Ради человека он (убивает) многих (врагов,) не знающих себе равных, Индра почитает почитающего (его), он убивает Вритру, (Он) тот, к кому могли сразу же обратиться мужи, Состязающиеся в завоевании солнца.
Этот бог Индра, восхваленный, для смертного, Выжимающего (сому), освободил солнце, Когда Эташа, почитая (его), принес ему Как его долю богатство, скрывающее недостатки.
В тот же день он отдал во власть (своему) колесничему Кутсе прожорливого Шушну, несущего неурожай. Ради Диводасы Индра разрушил Девяносто девять крепостей Шамбары.
Вот мы сочинили для тебя гимн, о Индра, Как жаждущие награды сами (пускают скакать коней) из желания славы. Пусть, настойчиво трудясь, добьемся мы этой семерки (богатств)! Согни смертельное оружие безбожника-хулителя!
Вот потомки Гритсамады создали тебе, о герой, Произведение, как ищущие помощи (создают) правила жертвоприношения. Пусть благочестивые снова добьются у тебя, о Индра, Жертвенного подкрепления, силы, хорошего жилья, доброго расположения.
Пусть сейчас это твое щедрое вознаграждение, о Индра, Выдаивается для певца по (его) желанию! Будь благосклонен к восхвалителям! Да не минует нас доля! Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) сильных мужей!

К Индре

Мы приносим тебе - узнай нас хорошенько, о Индра! - Усиление, как жаждущий награды (вывозит) колесницу, Восхищаясь, следуя мыслью, Стремясь завоевать расположение такого из мужей, как ты.
Ты для нас, о Индра, с твоими поддержками - Превосходный хранитель людей, преданных тебе. Ты могучий защитник почитающего (тебя), Когда он приближается с такой мыслью к тебе.
Да будет у нас юный Индра достоин призываний, Друг дорогой, хранитель мужей, (Тот,) кто произносящего, кто - истово трудящегося, Варящего и восхваляющего продвинет вперед (своими) поддержками!
Того Индру я хочу восхвалить, того - воспеть, У кого раньше усиливались и крепли (благочестивые мужи). Когда его попросят, пусть исполнит он желание Благочестивого теперешнего Аю (иметь) богатство.
Этот наслаждавшийся гимнами Ангирасов Индра подтолкнул (их) молитву, ища выхода (для нее). Восхваленный, он отнял солнце у утренних зорь, Он разбил прежние твердыни Ашны.
Этот бог, прославленный под именем Индры, Поднялся ради человека, самый удивительный. Он победитель, отсек саму голову У дасы Аршасаны, (Индра) самосущий.
Этот Индра, убийца Вритры, взорвал (крепости) Дасов, таящих в (своем) чреве черную (расу), он, проламыватель крепостей. Он породил для человека землю и воды. Всегда он побуждал к произнесению (гимнов) жертвователя.
Этому Индре досталась от богов Вся храбрость при завоевании вод. Когда ему вложили в руки дубину грома, Убив дасью, он низверг их железные крепости.
Пусть сейчас это твое щедрое вознаграждение, о Индра, Выдаивается для певца по (его) желанию! Будь благосклонен к восхвалителям! Да не минует нас доля! Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасных мужей!

К Индре

Завоевывающему вс°, завоевывающему добычу, завоевывающему небо, Завоевывающему всегда, завоевывающему мужей, завоевывающему пашню, Завоевывающему коней, завоевывающему коров, завоевывающему воды - Индре, достойному жертв, принеси желанного сому!
Превосходящему (всех), проламывателю, покорителю, Не осиленному, (но) осиливающему, распорядителю, Мощному пожирателю, вознице трудноодолимому, Всегда осиливающему Индре провозгласите поклонение!
Всегда осиливающий, поглощающий людей, осиливающий людей, Сотрясатель, боец, выросший в свое удовольствие, Собирающий войско, известный среди племен как воинственный арья, - Я хочу провозгласить совершенные подвиги (этого) Индры.
Тот, кто не уступает - бык - смертельное оружие против восставшего, Глубокий, высокий, наделенный недосягаемым поэтическим даром" Вдохновитель слабого, пронзающий, твердый, широкий - Индра, получающий прекрасные жертвы, породил утренние зори, небо.
С помощью жертвы Ушиджи нашли выход, (Они,) пересекающие воды, возбуждающие поэтическую мысль, мудрые. Обращением (и) служением они, жаждущие помощи, Возбуждающие (поэтическую мысль), добились у Индры коров, (и) богатств.
О Индра, дай нам самые лучшие богатства, Постижение силы действия, благополучие, Процветание богатств, невредимость (наших) тел, Сладость речи, счастливое протекание дней!

К Индре

На (праздниках) Трикадрука бык с мощным порывом Напился досыта Смешанного с ячменем сомы, выжатого Вишну, Сколько он захотел. Тот его вдохновил на свершение великого дела, (Его) великого, широкого. Он сопровождал его, бог - бога, Истинного Индру - истинный сок.
Тут (он,) пылающий, силой одержал верх Над Криви в бою. (Своим) величием он заполнил два мира, Он возрос. Одну (часть сомы) он отправил себе в живот, (другую) оставил. Он сопровождал его, бог - бога, Истинного Индру - истинный сок.
Рожденный вместе с (твоей) силой духа, вместе с мощью Возрастал ты (сам), Окрепший вместе с (твоими) подвигами, осиливающий врагов, Покоряющий народы, Дающий награду восхвалителю - желанное добро. Он сопровождал его, бог - бога, Истинного Индру - истинный сок.
Это твое мужественное деяние, о плясун Индра, следует провозгласить В самом начале дня как первое свершение - (То,) что силою бога ты пустил течь вперед жизненное дыхание, - Пустил течь воды.
Силой он превосходит любого безбожника. Стоумный нашел питательную силу, Он нашел жертвенную усладу.

К Брихаспати (Брахманаспати)

Мы призываем тебя, повелителя толпы, Поэта из поэтов, обладающего высшей славой, Лучшего царя молитв, о Брахманаспати. Прислушиваясь к нам, сядь на сиденье со (своими) поддержками.
Сами боги-прозорливцы, о асурский Брихаспати, получали у тебя жертвенную долю. Как могучее солнце (своим) светом - утренние зори, (Так) ты породил все до одной молитвы.
Рассеяв перешептывания и мрак, Ты восходишь на сверкающую колесницу (вселенского) закона, О Брихаспати, страшную, подавляющую недругов, Убивающую ракшасов, раскалывающую загоны для коров, находящую небо.
Ты ведешь с помощью добрых указаний, ты спасаешь человека, Который тебя почитает, - узость не застигнет его. Испепеляя (врагов), ты уничтожаешь ярость противника молитвы - О Брихаспати, в этом твое великое величие.
Ни узость, ни беда откуда бы то ни было, Ни недоброжелательность не овладели им, ни двоедушные (люди). Ведь всех плетущих козни ты гонишь прочь от того, Кого ты защищаешь, как добрый пастух, о Брахманаспати.
Ты наш пастух, пролагающий путь, далеко видящий. Мы бодрствуем с (нашими) песнями, чтобы (следовать) твоему обету. О Брихаспати, кто нам готовит западню, Того пусть поразит своя собственная сражающая (его) беда!
Или же если кто накинется на нас, безвинных, Враждебный смертный... волк - О Брихаспати, сбей его с пути! Сделай 'нам легким (путь) для этого приглашения богов!
Мы призываем тебя как хранителя (наших) тел, О спаситель, как защитника, любящего нас. О Брихаспати, повергни ниц хулителей богов! Пусть не добьются злодеи большей милости, (чем мы)!
С помощью тебя, прекрасно подкрепляющего, о Брахманаспати, Да получим мы желанные блага человеческие! Враждебные происки, которые издали, которые изблизи Угрожают нам, - искромсай их, отнимающих имущество!
С тобою да приобретем мы высшую силу, О Брихаспати, (с тобою,) наполняющим, награждающим союзником! Да не получит власти над нами злоречивый, желающий навредить! Да продвинемся вперед мы, красноречивые, с (нашими) молитвами!
Неуступчивый бык, мчащийся на вызов, Испепелитель врага, победитель в сражениях, Ты настоящий мститель за вину, о Брахманаспати, Подавляющий даже грозного, сильно ощетинившегося.
Кто с безбожной мыслью хочет навредить, Хочет убить, считая себя грозным среди правителей, - О Брихаспати, да не попадет в нас его смертельное оружие! Да усмирим мы ярость дерзкого злодея!
Тот, кого надо призывать в битвах, кому надо служить поклонением, Кто отправляется за добычей, кто завоевывает награду за наградой,
Ты (тот,) кто, во всем выделяясь в ближайшей жертвенной общине, Великий и радостный, возрос силой - Этот бог далеко распространился по сравнению с (другими) богами: Все эти (миры) объял Брахманаспати.
Всё истинно только благодаря вам двоим, о щедрые! Даже воды не нарушают вашего завета. О Индра-Брахманаспати, (придите) на наше жертвенное возлияние, Как два запряженных (вместе коня), завоевавших награду - к кормушке!
Даже самые быстрые упряжные кони слушаются его. Вдохновенный певец, выступающий в собраниях, (своим) поэтическими даром он приносит награды. Твердый в ненависти, взыскующий долга по (своему) желанию, Этот Брахманаспати - победитель в состязании.
Пыл Брахманаспати по его воле нашел себе выход, Когда он собрался совершить великие деяния" Тот (пыл), который выгнал коров и распределил (их) в небе. Мощно, словно великий поток, (стадо) растеклось в разные стороны.
О Брахманаспати, да будем мы все дни Колесничими легко управляемого богатства, состоящего из жизненной силы! Переполни ты нас героями среди героев, Когда могущественный благодаря молитве ты придешь на мой зов!
О Брахманаспати, управляй ты этим гимном И вдохни жизнь в (наше) потомство! Всё то благо, чему благоприятствуют боги. Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасных мужей!

К Брахманаспати

Зажигающий жертвенный костер победит желающих победить. Сотворивший молитву, принесший жертву усилится. Тот намного переживет рожденного от рожденного, Кого Брахманаспати делает (своим) союзником.
(Своими) героями он победит героев, желающих победить, Коровами распространит (свое) богатство - (так) он заботится о себе,

К Адитъям

Эти песни, плавающие в жире, языком Я приношу в жертву Адитьям, издревле царям. Да услышит нас Митра, Арьяман, Бхага, Рожденный силой Варуна, Дакша, Анша!
Этому моему восхвалению пусть радуются сегодня Единодушные Митра, Арьяман, Варуна - Сверкающие Адитьи, очищенные, как потоки (сомы), Без кривизны, без упрека, без вреда!
Эти Адитьи, широкие, глубокие, Не поддающиеся обману (и) стремящиеся обмануть, с множеством глаз видят кривое и прямое внутри. Всё, даже самые дальние (предметы) - вблизи от (этих) царей.
Адитьи поддерживают (всё) движущееся (и) неподвижное. (Они -) боги, пастухи всего мироздания, С далеко простирающейся мыслью, охраняющие мир асуров, Соблюдающие (вселенский) закон, наказывающие за вину.
Хочу познать, о Адитьи, эту вашу поддержку, Которая особенно утешительна в опасности, о Арьяман. Под вашим предводительством, о Митра-Варуна, Я хотел бы объехать трудности, как ямы.
Ведь ваш путь легко проходим, о Арьяман (и) Митра, Он без шипов (и) прям, о Варуна. Наставьте же на нем, о Адитьи! Даруйте нам вашу труднопробиваемую защиту!
Адити, у которой сыновья - цари, (и) Арьяман да переправят нас. Через враждебные действия легкопроходимыми (путями)! Да будем мы с многими мужами, невредимые, Под высокой защитой Митры (и) Варуны!
Они несут три земли и три неба. Внутри у них - три обета при жертвоприношении. (Вселенским) законом велико ваше величие, о Адитьи, Оно (нам) дорого, о Арьяман, Варуна, Митра.
Они поддерживают три светлых небесных пространства, (Они,) золотистые, сверкающие, очищенные, как потоки (сомы), Не дремлющие, не смыкающие глаз, не поддающиеся обману, Чья хвала далеко раздается для правого смертного.
Ты Варуна - царь для всех, И для тех, кто боги, о Асура, и для тех, кто смертные. Даруй нам увидеть сто осеней! Мы хотим достигнуть хорошо установленных, прежних жизненных сроков!
Не различаю я ни справа, ни слева, Ни спереди, ни сзади, о Адитьи. И в неразумии, и в мудрости, о Басу, Пусть достигну я света, исключающего страх, ведомый вами!
Кто почитал царей, праведных вождей, И кого они усиливают постоянным процветанием, Тот едет богатым, первым на колеснице, Он прославлен на жертвенных собраниях как раздающий богатство.
Светлый, не поддающийся обману, он живет У вод с хорошими пастбищами, достигнув старости, имея прекрасных сыновей. Никогда не убьют ни изблизи, ни издалека Того, кто находится под водительством Адитьев.
О Адити, Митра, Варуна, простите, Если мы совершили против вас какой-нибудь грех! О Индра, я хочу достигнуть широкого света, исключающего страх! Да не погубит нас долгий мрак!
Для него оба обращенных друг к другу (мира) набухают От дождя с неба. Он зовется счастливым, процветающим. Завоевывая оба места для жилья, идет он на битвы. К нему благосклонны обе стороны!
Хитрости, которые у вас для обидчика, о достойные жертв, Силки, о Адитьи, для мошенника, которые (вы) поставили, - Я хотел бы миновать их, как конник на колеснице! Да будем мы невредимы под (вашей) широкой защитой!
Не хотел бы я, о Варуна, испытывать недостаток В милом, щедром дарителе, в друге, много дающем! Не хотел бы я лишиться, о царь, легко управляемого богатства! Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасных мужей!

К Варуне

Это (восхваление) поэта, Адитьи, самодержца Пусть превзойдет величием все существующие, (Восхвалевие Варуны,) который как бог очень приятен для почитания! Я прошу доброй славы у Варуны обильного.
Да будем мы счастливы в твоем завете, Восхвалив (тебя,) о Варуна, с добрыми намерениями, При приближении богатых коровами утренних зорь Бодрствующие, словно (жертвенные) костры, день за днем!
Да будем мы под защитой у тебя, обладающего многими героями, (У бога,) чья хвала далеко раздается, о Варуна-вождь! Вы, сыновья Адити, не поддающиеся обману, Снизойдите до союзничества с нами, о боги!
Адитья выпустил их течь, (и) разделил (их): Реки движутся по (вселенскому) закону Варуны. Они не устают, не отдыхают. Быстро, как птицы, летят они по кругу.
Ослабь грех на мне, словно пояс! Пусть будет нам удача (в том, чтобы достигнуть) источника твоего закона, о Варуна! Да не порвется нить у меня, ткущего произведение! Да не сломается прежде времени мерка умельца!
Прогони же, о Варуна, страх от меня! Прими меня (к себе), о законный вседержитель! Сними с меня узость, как веревку с теленка! Вдалеке от тебя я не могу (быть) ни мгновения!
Не (порази) нас твоим смертельным оружием, о Варуна, Которое ранит, когда ты ищешь сотворившего грех, о Асура! Да не отправимся мы в путешествие прочь от солнца! Ослабь же (наши) прегрешения, чтобы мы жили!
Поклонение тебе, о Варуна, (мы) прежде (выражали), и теперь, И в будущем мы хотим его выразить, о рожденный силой! Ведь на тебя, как на гору, опираются обеты (человека), (Чтобы быть) неколебимыми, о (бог,) которого трудно обмануть!
Уничтожь же долги, сделанные мной! Да не выплачу я (долг,) сделанный другим, о царь! Много ведь еще не зажегшихся зорь: Определи нам жить при них, о Варуна!
(Если) какой мой союзник, о царь, или друг Во сне мне сказал страшное, чтобы испугать, Или вор, который преследует нас, или волк, - Ты сохрани нас от этого, о Варуна!
Не хотел бы я, о Варуна, испытывать недостаток В милом, щедром дарителе, в друге, много дающем! Не хотел бы я лишиться, о царь, легко управляемого богатства! Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасных мужей!

Ко Всем-Богам

О ревностные Адитьи, поддерживающие обеты, Далеко от меня уберите грех, сложно тайно рожающая (- своего ребенка)! Вас, прислушивающихся, о Варуна, Митра (и другие боги), Я, знаток счастья, зову вас на помощь.
Вы, о боги, - забота, вы - сила. Отодвиньте вы далеко (от меня) враждебность! Милосердные, будьте же милостивы, И пожалейте нас сегодня и в будущем!
Что же мы сможем сделать с вашей будущей, Что с вашей прежней дружбой, о Васу? Дайте вы нам благополучие, о Митра-Варуна, И Адити, и Индра-Маруты!
Ну, боги! Вы-то ведь друзья! (Так) сжальтесь же надо мной, страждущим! Да не будет ваша колесница везти (вас) не спеша на (наш) обряд! Да не устанем мы при таких друзьях, как вы!
Я один сотворил много греховного против вас, За что вы меня наказали, как отец - (сына-) игрока. Далеко (пусть будут ваши) петли, далеко - беды, о боги! Не хватайте меня в лице сына, как (хватают) птицу, (взяв птенцов)!
Обратитесь сегодня в мою сторону, о достойные жертв! Боясь, да спрячусь я в вашем сердце! Спасите нас, о боги, от волка, чтобы не сожрал! Спасите нас от ямы, чтобы не упасть, о достойные жертв!
Не хотел бы я, о Варуна, испытывать недостаток В милом, щедром дарителе, в друге, много дающем! Не хотел бы я лишиться, о царь, легко управляемого богатства! Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасных мужей!

К Индре и другим богам

Ради бога Савитара, создающего (вселенский) закон, Ради Индры - убийцы змея не останавливаются воды. День за днем движется мерцание вод. Как давно (было) их первое излияние?
Кто тогда Вритре собирался принести подкрепления, Того родительница выдала знатоку. Пробивая свои пути ему на радость, День за днем движутся к цели шумные (реки).
Ведь он стоял прямо в воздухе И метнул во Вритру смертельное оружие, Потому что (тот) поспешил к нему, кутаясь в туман. Владея острым оружием, Индра победил врага.
О Брихаспати, встреть огнем, как метательным камнем, Мужей Асуры, по-волчьи бегающих! Как ты раньше храбро убивал, Так убей нашего врага, о Индра!
Скинь с высокого неба камень, Которым ты, опьяненный (сомой), спалишь врага! Когда дойдет до завоевания обильного продолжения рода коров, Сделай (так, чтобы нам досталась) половина, о Индра!
Ведь вы вырываете силу духа, которую вы подчиняете (себе). Вы - два вдохновителя слабого жертвователя. О Индра-Сома, помогите вы нам: Создайте широкий выход из этого опасного положения!
(Это) не должно меня ни утомить, ни изнурить, ни измучить. Мы не должны говорить: "Не выжимайте сому!" (тому), Кто ко мне щедр, кто дает, кто (меня) замечает, Кто ко мне, выжимающему (сому), приходит с коровами!
О Сарасвати, помоги ты нам: Сопровождаемая Марутами, отважная, победи врагов! Даже этого заносчивого, показывающего (свою) силу Предводителя шандиков убивает Индра.
Кто незаметно или же лицом к лицу Хочет нас убить - пронзи того острым (оружием)! О Брихаспати, оружием победи врагов! Выдай обману желающего навредить, о царь!
С нашими храбрыми воинами, о храбрец, Соверши героические деяния, которые ты должен совершить! (Тех) давно (уже) выкурили. Убей (их) и принеси нам (их) добро!
К этой вашей толпе Марутов я, ищущий милости, обращаюсь С хвалебной песней, с поклоном, - к божественному роду, Чтобы мы получали богатство, состоящее из здоровых мужей, Заключающееся в потомстве, славное - день за днем!

Ко Всем-Богам

Нашей колеснице помогите, о Митра-Варуна, Сопровождаемые Адитьями, Рудрами, Васу, Когда они вылетают, как птицы из гнезда, Жаждущие славы, полные возбуждения, сидящие на дереве!
Так помогите же прежде всего нашей колеснице, О единодушные боги, стремящейся к добыче среди племен, Когда кони, галопом покрывая пространство, Стучат копытами по спине земли!
А также этот Индра, правящий всеми народами, С прекрасной силой духа вместе с небесной толпой Марутов Должен находиться со (своими) надежными подкреплениями Рядом с (нашей) колесницей - для великого захвата, для захвата награды!
А также этот бог, овладевший вселенной, - Тваштар, единодушный с божественными женами, пусть придаст скорость колеснице, (Как и) Ида, Бхага, Брихаддива, Два Мира, Пушан, Пурамдхи, Ашвины - два мужа (Сурьи)!
А также эти две любимые богини, показывающиеся поочереди: Ушас и Ночь - побудительницы движущихся существ. (И) когда я хвалю вас двоих, о Земля (и Небо) новой Речью, (я стараюсь) разостлать тройную силу неподвижного мира.
А также мы хотим для вас прославления, как у Ушиджей. Ахи Будхнья, а также Аджа Экапад, Трита, Рибхукшан, Савитар, Апам Напат, Погоняющий коней, нашли удовольствие в (нашей) молитве, в (нашем) труде.
Я хочу, (чтобы) эти принесенные в дар (слова затронули) вас, о достойные жертв! Аю вытесали (эти слова) для нового гимна. Кто жаждет славы, кто стремится к награде, Пусть достигнет цели, словно упряжка колесницы!

К разным богам

О Небо и Земля, будьте защитниками Этой моей благочестивой речи, стремящейся покорить! Вы двое, чей век долог, здесь впереди. Вас, прославленных, я, жаждущий благ, мощно привлекаю к себе.
Да не обманут нас в (решающий) день тайные уловки Аю! Не отдай нас во власть таким злоключениям! Да не нарушится наша дружба! Знай это наше (желание) (И прими его) с благосклонной мыслью! Об этом мы тебя просим.
С умиротворенной мыслью привези (нам) уступчивость - (Эту) дойную, набухшую (от молока), безотказную корову! Как ударами ног и словом (погоняют) быстрого скакуна, (Так) я погоняю тебя все дни, о многопризываемый.
Раку, легко призываемую, я зову прекрасным восхвалением. Пусть услышит нас любимая! Пусть сама заметит! Пусть шьет она (свою) работу неломающейся иглой! Пусть подарит она драгоценного сына, достойного хвалы!
Твои прекрасные милости, о Рака, С помощью которых ты даешь блага почитающему (тебя), - С ними приди ты к нам сегодня благосклонная, Давая процветание тысячам, о любимая!
О Синивали с широкой косой, (Ты,) которая сестра богов, Наслаждайся возлитой жертвой, Направь нас, о богиня, к потомству!
Синивали, (той,) что прекраснорукая, прекраснопалая, Прекраснорожающая, многорожающая, Этой госпоже племени Возлейте жертвенное возлияние!
(Ту,) что Гунгу, что Синивали, Что Рака, что Сарасвати, Индрани я призвал на помощь, Варунани - на счастье.

К Рудре

Да придет твоя милость, о отец Марутов! Не лиши вас видения солнца! Да пощадит нас герой, когда (речь идет) о коне! Мы хотим возрождаться, о Рудра, через потомство!
С помощью данных тобою самых целебных лекарств, о Рудра, Я хочу прожить сто зим! Прочь от нас подальше ненависть, прочь нужду, Прочь болезни разгони во все стороны!
Из (всего), что рождено, о Рудра, ты самый блистательный (своим) блеском, Самый сильный из сильных, о ты, с ваджрой в руке. Переправь нас благополучно по ту сторону нужды! Отбей все преследования недуга!
Мы не хотим тебя прогневать, о Рудра, ни поклонениями, Ни плохой похвалой, о бык, ни совместным призывом (других богов!) Подыми наших мужей (своими) целебными средствами! Я слышу: (говорят,) что ты самый исцеляющий из целителей.
(Если) кто призывает призывами (и) жертвенными возлияниями (Думая:) "Я 'могу задобрить Рудру похвалами", - Пусть мягкосердечный, легкопризываемый, бурый, Прекрасногубый не отдаст нас во власть такому подозрению!
Меня (всегда) вдохновлял бык, сопровождаемый Марутами, Своей крепчайшей жизненной силой, (меня,) ищущего защиты. Как сквозь солнечный зной тени я хотел бы достигнуть, Я хотел бы добиться милости Рудры!
Где же, о Рудра, эта милостивая Длань твоя, что есть утоляющее целебное средство, Уносящее прочь повреждение, насланное богами? Смилуйся же надо мной, о бык!
К бурому, светлому быку Я мощно вздымаю мощную прекрасную хвалу. Я поклоняюсь пламенному поклонениями. Мы воспеваем буйное имя Рудры.
С твердыми членами, многообразный, грозный, Бурый украсил себя яркими золотыми украшениями. От владыки этого огромного мира, От Рудры никогда ведь не отдаляется асурская сила!
По праву ты носишь стрелы (и) лук, По праву - золотое ожерелье, достойное поклонения, многоцветное. По праву ты уничтожаешь здесь вс° чудовищное. Ведь нет, о Рудра, (никого) сильнее тебя!
Славь знаменитого, сидящего на троне юношу, Страшного, как нападающий зверь, грозного! Прославленный, о Рудра, будь милостив к певцу! Другого, а не нас, пусть повергнут долу твои рати!
Как сын перед отцом, славящим (богов), Склонился я перед (тобой), о Рудра, когда ты приближаешься Я воспеваю того, кто дает много, истинного господина. Прославленный, дай ты нам целебные средства!
Те ваши светлые целебные средства, о Маруты, Те самые благодатные, о быки, те подкрепляющие, Которые испросил себе Ману, отец наш, - Их я хочу от Рудры, а также счастья и блага!
Да минует нас выстрел Рудры! Да обойдет нас великая немилость сильного! Ослабь тугие, (луки) ради (наших) щедрых (покровителей)! О щедрый, помилуй нашу плоть от плоти!
(Да будет) так, о бурый, поражающий (воображение) бык, Что ты, о бог, не разгневаешься (и) не убьешь! О Рудра, будь здесь для нас слышащим зов! Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасных мужей!



Страницы:                                                           20                                                                                            





   
   
    Добавить в закладки