16x9

Атхарва веда


Вступительный заговор

  1. Те трижды семь, что вокруг движутся, Неся все формы,- О Повелитель Речи, силы их, Их суть даруй мне сегодня!
  2. Снова приди, о Повелитель Речи, Вместе с божественной мыслью! О Повелитель Добра, сохрани (это во мне)! Да будет это во мне, во мне - сокровенное!
  3. Вот здесь скрепи, стянув, Как два конца лука-тетивой! О Повелитель Речи, удержи! Да будет это во мне, во мне - сокровенное!
  4. Призван Повелитель Речи. Да призовет нас Повелитель Речи! Да соединимся мы здесь с сокровенным! Да не утрачу я сокровенного!

Заговоры против болезней

  1. Я освобождаю тебя с помощью жертвенного возлияния - чтобы (ты) жил- И от скрытой якшмы, и от царской якшмы. Или же, если это впилась Грахи, Освободите от нее, Индра и Агни!
  2. Угасла ли (его) жизнь, ушел ли (он), Предстал ли он даже перед Смертью, Я вырываю его из лона небытия, Я отвоевал его для жизни в сто осеней!
  3. Я вырвал его с помощью жертвенного возлияния, тысячеглазого, Стомужественного, дающего сто жизней, Чтобы Индра (многие) осени вел его На ту сторону любой опасности!
  4. Живи, процветая, сто осеней, Сто зим и сто весен! Сто тебе (пусть дадут) Индра, Агни, Савитар, Брихаспати! Я вырвал его с помощью жертвенного возлияния, дающего сто жизней!
  5. Войдите, вдох и выдох, Как два упряжных быка-в загон! Да сгинут прочие смерти, Которые называют: сто других!
  6. Только здесь оставайтесь, вдох и выдох! Не уходите вы прочь отсюда! Снова везите до старости Его тело и члены!
  7. Старости я передаю тебя, Старости я вытряхиваю тебя. Да доведет тебя старость (за собой)! Да сгинут прочие смерти, Которые называют: сто других!
  8. Привязала тебя старость, Как (привязывают) корову, быка на веревку. Та смерть, что связала тебя Слабою петлей, когда ты рождался,- Ее для тебя отпустил Брихаспати Руками истины.

К дереву Шами на рост волос

  1. Этот ячмень, смешанный с медом, боги Глубоко вспахали для рода людского на Сарасвати. Индра стомудрый был хозяином плуга, Пахарями были щедрые Маруты.
  2. Это твое безумие-свисающие космы, всклокоченные космы, Этим ты делаешь человека посмешищем. Рядом с тобой я хочу вырубить другие деревья. Ты, шами, вырастай с сотней ветвей!'
  3. Широколистая, благословенная, Растущая от дождей, праведная, О шами, будь милостива к волосам, Как мать-к сыновьям!

Против преждевременных родов

  1. Как эта великая земля Содержит зародыш существ, Так же пусть удерживается твой зародыш, Чтобы родиться вслед за беременностью!
  2. Как эта великая земля Несет эти деревья, Так же пусть удерживается твой зародыш, Чтобы родиться вслед за беременностью!
  3. Как эта великая земля Несет скалистые горы, Так же пусть удерживается твой зародыш, Чтобы родиться вслед за беременностью!
  4. Как эта великая земля Несет различные живые существа, Так же пусть удерживается твой зародыш, Чтобы родиться вслед за беременностью!

Заговоры против яда и змей
Против яда отравленной стрелы

  1. Брахман родился первым, Десятиглавый, десятиротый. Он первым пил сому. Он сделал яд лишенным сока.
  2. Насколько (простерлись) вширь Небо и земля, Насколько простерлись семь рек- (Настолько) я послал отсюда звучать Эту речь, губительную для яда.
  3. Орел крылатый тебя Отведал первым, о яд, Ты не отравил, не сломил его, А стал питьем ему.
  4. Тот с пятью пальцами, кто поразил тебя Из изогнутого лука,- Я заговорил яд (его стрелы) - От наконечника до оперения.
  5. Из наконечника яд я заговорил, Из окраски, из оперения. Из зубца, из острия, из шейки (стрелы) Яд я заговорил.
  6. Лишен сока, о стрела, твой наконечник, И яд твой тоже лишен сока; И сделанный из дерева, лишенного сока, Твой лук лишен сока, о лишенный сока!
  7. Кто толок, кто мазал, Кто метал, кто выпускал (стрелу) - Все они сделаны скопцами, Гора яда сделана скопцом.
  8. Скопцы те, кто тебя копает, Скопец (и) ты, о растение, Скопец этот утес-скала, Где родился этот яд.

Против яда

  1. Вода эта отведет (беду) У Варанавати. Там-возлияние напитка бессмертия, Им я выведу яд из тебя.
  2. Лишен сока восточный яд, Лишен сока, который северный. Также этот южный Заменяется кашей.
  3. Сделана каша из зерен сезама, Жирная, дымящаяся. Ты не погубишь (его), о уродливотелый, - Ведь он съел тебя с голоду!
  4. Прочь мы заставляем улететь, как стрелу, Твое возбуждение, возбуждающая трава! Как кипящий горшок (с огня), Мы снимаем тебя с помощью заговора.
  5. Словно толпу, собравшуюся вокруг, (Защиту) мы ставим (вокруг тебя) с помощью заговора Стой, как дерево, на месте! О вырытая мотыгой (трава), ты не погубишь (его)!
  6. Тебя выменяли за покрывала, За одежды и за шкуры. Ты продажна, о трава! О вырытая мотыгой, ты не погубишь (его)!
  7. Недостижимы те ваши деяния, Которые вы первыми совершили,- (Ими) пусть тут не вредят нашим героям! Для этого я выставил вас вперед.

Против змеиного яда

  1. Ведь Варуна, поэт небес, дал (их) мне- Этими ужасными заклинаниями я распускаю твой яд. (Что) закопано-не закопано, а также (что) пристало, я схватил. Как влага в пустыне, иссяк твой яд.
  2. Тот твой безводный яд.- Я схватил его в этих (водах). Я хватаю твой средний, Верхний сок, а твой нижний Пусть сгинет тогда (сам) от страха!
  3. Бык-мой рев. (Он) как гром из тучи. Грозным твоим заклинанием я прогоню тогда (яд) для тебя. С его мужами я схватил тот сок. Как свет из мрака, пусть взойдет солнце!
  4. Взглядом твой взгляд я бью. Ядом я бью твой яд. О змея, издохни! Не живи! Да перекинется на тебя яд!
  5. О кайрата, о пестрая, о травяная, о бурая! Услышьте меня, змеи черные, отвратные! Не попадайтесь на пути моему товарищу! Покойтесь в яде, давая о себе знать!
  6. У черной, у тайматы, У бурой и у водяной, У всепокоряющей - я отпускаю ярость. Как (отпускают) тетиву у лука, Как (отпускают мчаться) колесницы!
  7. И алиги, и вилиги, И отец, и мать- Мы знаем вашу родню со всех сторон. Лишенные сока, что вы будете делать?
  8. Дочь той с широким желваком, Рожденная черной рабыней- У всех (у них), кидающихся скользя, Яд лишен сока.
  9. Ушастый дикобраз сказал это, Спускаясь с горы: "Кто бы ни были возникшие от копания, Яд у них совсем лишен сока".
  10. Табува, не табува. Вовсе ты не табува. С помощью табува яд лишен сока.
  11. Тастува, не тастува, Вовсе ты не тастува. С помощью тастува яд лишен сока.

Против змеиного яда 1

  1. Как солнце вокруг неба, Я обхожу змеиный род, Как ночь-все живое. Другое пусть развалится- Этим я отвращаю твой яд.
  2. Что издревле постигли брахманы, Что риши, что боги, Что было, что будет, что есть- Этим я отвращаю твой яд.
  3. С медом я смешиваю реки. Холмы, горы- (это) мед. Мед-Парушни, Шипала. Да будет благо устам, благо сердцу!

Против змеиного яда 2

  1. Прочь поди! Ты враг, ты же враг! К яду яд ты подмешал, яд же ты подмешал! Перекинься на ту самую змею! Убей ее!

Против змей

  1. Да не убьет нас, о боги, змея С (нашим) потомством и мужами! Что стиснуто, да не разомкнет! Что раскрыто, да не сомкнет! Поклон божественному роду!
  2. Да будет поклон черной, Поклон поперечнополосатой, Рожденной от себя, коричневой поклон, Поклон божественному роду!
  3. Я сбиваю тебе зубы зубом, И с (биваю) тебе челюсти челюстью, (Я) с (биваю) тебе язык языком, А пасть с (биваю) тебе ртом, о змея!

Против яда

  1. Боги дали, солнце дало, Небо дало, земля дала, Три Сарасвати дали - Единодушно-порчу яда.
  2. Та вода, о упаджики, которую боги Влили в вашу сухую землю,- Ею, порожденною богами, Испортите этот яд!
  3. Ты-дочь асуров, Ты-сестра богов. Родившись от неба, от земли, Ты сделала яд лишенным сока.

Против яда змей и насекомых

  1. Что собрано от поперечнаполосатой (змеи), От черной, от гадюки - Тот яд канкапарвана Уничтожило это растение.
  2. Сладким рождено это растение. Сладость источает, сладостно, сладко. Оно-лекарство для того, что раздавлено, А также губительно для ядовитых насекомых.
  3. Где что укушено, где что высосано - Туда тебя мы вызываем. Яд маленького, быстро жалящего Насекомого лишен сока!
  4. Тот, кто закорючка, Без суставов, без членов,- Ты строишь кривые подлые рожи. О Брахманаспати, разогни Ты их, как тростник!
  5. У лишенного сока шаркоты, У низко ползущего Я действительно отобрал яд, И вот я разгрыз его!
  6. Ни в руках твоих силы нет, Ни в голове, ни в середине. Тогда что же это маленькое Ты так злобно несешь в хвосте?
  7. Едят тебя муравьи, Рвут на куски павы. Скажите же все в самом деле: "Яд шаркоты лишен сока"!
  8. Ты, что разишь одинаково: И хвостом и пастью,- Нет у тебя яда в пасти! Как же будет он у тебя в хвосте?

Против змей и их яда

  1. У Индры-первая колесница, У богов-следующая колесница, А у Варуны-третья. У змеи-самая последняя колесница. С размаху налетела она тогда на столб.
  2. Пучок травы, пламя, солома; Хвост коня, хвост стрелы; Сиденье колесницы.
  3. О белый, раздави ногою, И Переднею и заднею! Как дерево, плывущее по воде, Яд змей лишен сока, вода свирепа.
  4. Громко звучащий (?), нырнув - Вынырнув, снова сказал: "Как дерево, плывущее по воде, Яд змей лишен сока, вода свирепа".
  5. Пайдва убивает (змею) касарнила, Пайдва - белую, а также черную. Пайдва раздробил голову Ратхарви, (а также) гадюки.
  6. О Пайдва, пройди первым, За тобою последуем мы. Отбрось змей с того пути, По которому мы идем!
  7. Здесь родился Пайдва. Отсюда он ушел прочь. Вот следы скакуна, Отважного убийцы змеи.
  8. Что стиснуто, да не разомкнет! Что раскрыто, да не сомкнет! На этом поле две змеи: И самка и самец-оба лишены сока.
  9. Лишены сока здесь змеи, Которые близко и которые далеко. Дубиной я убиваю скорпиона, Змею приползшую-палкой.
  10. Это лекарство от обоих: От агхашвы и от удава. Вредоносную змею Индра - мне, Пайдва - отдал во власть.
  11. Пайдву мы почитаем, Крепкого, из крепкого рода. Позади эти гадюки Сидят, замышляя.
  12. Исчезла (у них) жизненная сила, исчез яд, Убиты Индрой-громовержцем. Убил Индра, убили мы.
  13. Убиты поперечнополосатые, Раздавлены гадюки. Убей светлую, раздувающую огромный капюшон. (Убей) черную среди (травы) дарбха!
  14. Девчонка из киратов, Малышка, выкапывает лекарство Золотыми лопаточками На горных вершинах.
  15. Пришел этот юный знахарь, Убийца пестрой, непобежденный, Ведь он - сокрушитель обоих: И удава и скорпиона.
  16. Индра мне отдал во власть змею, И Митра, и Варуна, (А также) Вата и Парджанья-они оба.
  17. Индра мне отдал во власть змею: Гадюку-самца и гадюку-самку, Удава, поперечнополосатую, Касарнилу, дашонаси.
  18. Индра убил сначала Твоего прародителя, о змея. Что же за сок может быть у них - У тех, которых давят?
  19. Вот я схватил (их) вместе за две головы, Как рыбак-карвару. Дойдя до середины реки, Я промыл змеиный яд.
  20. Яд всех змей Да унесут прочь реки! Убиты поперечнополосатые, Раздавлены гадюки.
  21. Я выбираю как следует, Как волокна из растений, Как если бы я вел кобылиц. О змея, да выйдет твой яд!
  22. (Тот) яд, что в огне, в солнце, Что в земле, в растениях, Яд камня, канакнака- Да выйдет, да придет твой яд!
  23. Тех змей, что родились из огня, что родились из растений, Тех, что возникли, (как) молнии, рожденные в воде, Чей род очень велик,- Этих змей мы хотим почтить поклонением.
  24. "Жалящая" по имени ты девушка, "Скользкая" ведь ты по имени. Я топчу ногами Твой след, портящий яд.
  25. Из каждого члена извергни (его)! Отврати (его) от сердца! Ну, а (та) острота, которая у яда, Да уйдет она вниз для тебя!
  26. Он оказался далеко. Он помешал яду. Он подмешал к яду яд. Агни выставил змеиный яд. Сома вывел (его). За тем, кто кусает, последовал яд. Змея сдохла


Страницы: 1  2  3




   
   
    Добавить в закладки